martes, 8 de julio de 2014

¿Por qué decimos qué?

HACERSE EL SUECO

Desentenderse. Simular que no se comprende o no se entiende determinado asunto con el fin de no involucrarse demasiado.

La explicación más lógica es la que señala que los visitantes de Suecia eran incapaces de comprender la lengua castellana y, por tanto, se desentendía de cualquier asunto que no les afectara directamente. Otros eruditos, en cambio, han sugerido que la expresión deriva de la palabra latina soccus, que significa en su origen “tronco de madera”, de donde se podría interpretar que una persona que se hace el sueco permanece inalterable ante los problemas o asuntos que se les plantea. 
Memorables Uderzo y Goscinny en Astérix en Bélgica cuando el jefe belga Gueuselambix le dice al jefe galo Abraracurcix "Oye Galo! Te advierto que es peligroso hacerse el sueco con un belga!". Recomendamos su lectura completa. 

Sin duda, la expresión del día.

No hay comentarios:

Publicar un comentario